Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Spotkanie z poetką konkretu
- "Niektórzy lubią poezję...", czyli o recepcji dzieła Wisławy Szymborskiej na arenie międzynarodowej / międzynarodowa konferencja naukowa
- Narzędzia wspomagające tłumaczenie (CAT) w procesie kształcenia tłumaczy
- Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”
- Oksana Dutkowska
- Rui Mao
- Warsztaty przekładowe "Nic dwa razy. O istocie i praktyce tłumaczenia"
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Ekwiwalencja w tłumaczeniu prawnym
- Kohezja w tłumaczeniu ustnym
- Badania nad tłumaczeniem symultanicznym
- Wszechobecne tłumaczenie
- Natalia Ciołyk
- Pomiędzy literaturą a tłumaczeniem, Se questo è un uomo Prima Leviego i Il Fumo di Birkenau Liany Millu jako przykład eksperymentalnego tłumaczenia literatury Zagłady